>Ну прям как наши редакторы...
>Надеюсь, хоть отсебятины редакторской в книге нет
Приветствую!
Откровенной отсебятины нет, но есть дурацкие ошибки в произношении наших терминов, например, множественное от "завод" они написали как "завода", хотя и я проверял рукопись и другие люди тоже. А издатель нанял какую-то то-ли студентку, то-ли выпускницу университета по специальности "Русский язык". Она им там такое нагородила, даже словарь показала, что "завода" правильно:):). Ну, ясное дело, забыли некоторые очень важные фотографии, много чего (из графики) не включили из-за экономии места. Но вроде планируется второе издание, там многие ляпы и недоработки должны снять.
Счастливо и с уважением,
Илья