>Ну так давайте "финский поход" вообще писать, а что? Шибко грамотные что ли? Или "белофинская авантюра"...
..."русские" бы держали "финляндию" внутри "империи" соответственно присяге. А вот "белофины" и "финский" поход = устар.
>О каком вообще новоязе Вы говорите? Советско-финляндская - это лексически ГРАМОТНОЕ название, вот и все.
лень опровергать.... но "единственно-верно" - "советско-финская"... и так и останется...
>И предки, раз уж на то пошло, чаще называли ту войну "война с Финляндией", "финский поход" и т.д., приставка "советско-" использовалась достаточно редко.
ну тут уж и комментировать нечего - хотя "финский поход Советского Союза" - вполне корректно...
>но "единственно-верно" - "советско-финская"... и так и останется...
Ну если Вас когда-нибудь назначат единственным определителем "единственно-верного" - тогда и поговорим. А так Ваша уверенность в чем-либо не делает это что-то правильным. На моей стороне, в конце концов, правила русского языка.