От Андрей Set
К Karan
Дата 08.02.2013 13:15:57
Рубрики Великая Отечественная; Фотографии;

Re: На заднике...

>Приветствую!
>Там b. перед ним?
>
http://file1.npage.de/002342/25/bilder/j97.jpg



"Panzer bei Minejevo"


От Karan
К Андрей Set (08.02.2013 13:15:57)
Дата 08.02.2013 16:26:42

Спасибо! А что написано на фото Т-26 и егерей?

Приветствую!
https://vif2ne.su/rkka/forum/0/co/102923.htm

От Сергей Лотарев
К Karan (08.02.2013 16:26:42)
Дата 08.02.2013 16:40:30

Re: Спасибо! А...

>Приветствую!
>
https://vif2ne.su/rkka/forum/0/co/102923.htm

"Мой велосипед у русского танка у поезда (взвода?)"

Но вообще там с падежами не лады.

С уважением, Сергей

От Karan
К Сергей Лотарев (08.02.2013 16:40:30)
Дата 08.02.2013 20:51:00

То есть там банальный Цуг?

Приветствую!
>Но вообще там с падежами не лады.
Сергей - может,вам, как практикам перевода, написать статью, о средней грамотности в частях вермахта на примерах бэйных фото? Как минимум, о встреченных образцах.
Я без шуток.

С уважением, Андрей

От Сергей Лотарев
К Karan (08.02.2013 20:51:00)
Дата 09.02.2013 16:06:45

Да, похоже. Не Буг, во всяком случае :)

>Приветствую!
>>Но вообще там с падежами не лады.
>Сергей - может,вам, как практикам перевода, написать статью, о средней грамотности в частях вермахта на примерах бэйных фото? Как минимум, о встреченных образцах.
>Я без шуток.
Если без шуток, то для этого нужно
а) быть специалистом по немецкому языку, и желательно еще носителем, чтоб все нюансы чувствовать
б) Хотя бы в общих чертах представлять особенности многочисленных немецких диалектов и австрийского.
А то я вижу, что падеж не тот, но не имею образования, чтоб решить, ошибка это (и возможна ли вообще такая ошибка для немца), что-то особенное он хотел сказать, чего я просто не понял, или, может, в его фольварке все так исстари говорили.
Ну и такое, конечно, лучше по письмам и документам делать, где текста куда больше.
Так что я лучше продолжу по материаловедению статьи писать)

А вот про что, может, и имело бы практический смысл написать - так это про особенности записи советских топонимов в документах и на фотографиях.
>С уважением, Андрей
С уважением, Сергей

От Karan
К Сергей Лотарев (09.02.2013 16:06:45)
Дата 09.02.2013 18:04:09

Re: Да, похоже....

>>Приветствую!
>А вот про что, может, и имело бы практический смысл написать - так это про особенности записи советских топонимов в документах и на фотографиях.
Это однозначно, благо примеров множество.

От Сергей Лотарев
К Андрей Set (08.02.2013 13:15:57)
Дата 08.02.2013 14:29:59

Re: На заднике...

>"Panzer bei Minejevo"
Непонятно, над чем там тогда вторая галочка, но вполне вариант!

С уважением, Сергей

От Андрей Set
К Сергей Лотарев (08.02.2013 14:29:59)
Дата 08.02.2013 15:49:32

Re: На заднике...

>>"Panzer bei Minejevo"
>Непонятно, над чем там тогда вторая галочка, но вполне вариант!

>С уважением, Сергей

Вторая "галочка", скорее всего, относится к "J". То, что не строго над литерой, так это сплошь и рядом в немецких текстах. А еще могут писать готической прописью, вот где черт ногу сломит:))

От Сергей Лотарев
К Андрей Set (08.02.2013 15:49:32)
Дата 09.02.2013 16:10:26

Re: На заднике...

>>>"Panzer bei Minejevo"
>>Непонятно, над чем там тогда вторая галочка, но вполне вариант!
>
>>С уважением, Сергей
>
>Вторая "галочка", скорее всего, относится к "J". То, что не строго над литерой, так это сплошь и рядом в немецких текстах. А еще могут писать готической прописью, вот где черт ногу сломит:))
Да, логично.
Прямо готической не встречал, а сюттерлин - сплошь и рядом, но с ним иногда даже проще - хотя бы знаешь, чего ожидать.
А вот когда половину букв немец уже по-новому пишет, а половину еще по-старому, приходится голову поломать.

С уважением, Сергей